More proof that my life is turning into a dumb-guy sitcom:
I'm telling you, I should carry a laugh-track with me wherever I go.
[And now a few words about the word “shat.”
Personally, I love the word. I remember Annie Proulx using it several times in The Shipping News, and then it seemed like every novel I read after that included the word. Each time I would point it out to the missus.
I like the “is it a curse word - is it not a curse word” feel it has. For me, this uncertainly only adds to the risqué-ness. Are the past tenses of naughty words equally naughty? I could see the answer being yes if you were simply adding –ed to the end of the word, but this is a whole different word. Whoever came up with "shat" obviously put some thought into it.
And yet, this wonderful word is all but ignored by the obscenity-spewing public. Is it that they're also not sure it's a dirty word? Are they just waiting for confirmation that it's appropriately inappropriate? I find it hard to believe that the same people who come up with seemingly endless variations on the f-word would thumb their nose at a word like shat, a word that would probably kill to have a rap album written around it. It's elitism like this that has stalled our dirty-word list at seven for generations.
Yes, this is what sitcom characters think about when they’re not busy being shat upon.]